Un informe denuncia Espanya a Europa per l’ofec del català

Actualitat

L’Observatori de la Llengua alerta de la política practicada per l’Estat que té com a objectiu perpetuar el monolingüisme del castellà

L’Observatori de la Llengua alerta de la política practicada per l’Estat que té com a objectiu perpetuar el monolingüisme del castellà

Jordi Panyella
BARCELONA
AVUI

El govern central incompleix de forma reiterada els preceptes de la Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries, un document aprovat pel Consell d’Europa i amb rang de llei a Espanya, que obliga els Estats que l’han ratificat a protegir i promocionar la diversitat lingüística. Un informe elaborat per l’Observatori de la Llengua Catalana i que serà remès al Consell arriba a la conclusió que l’Estat espanyol no només no ha adoptat cap mesura de promoció i protecció del català, sinó que practica una política amb l’objectiu clar de “perpetuar el monolingüisme del castellà”.

L’informe de l’Observatori -un ens que es va crear el maig passat aglutinant deu entitats de promoció de la cultura de tots els àmbits dels Països Catalans- és la rèplica de la societat civil catalana al document que l’any passat va presentar el govern central en què exposava de forma cofoista la seva valoració sobre el nivell de compliment de la Carta. La norma preveu un mecanisme de control que obliga els governs a passar comptes de forma periòdica davant el Consell d’Europa, que, abans d’emetre un informe definitiu sobre el seguiment de la Carta en els diversos països, dóna audiència a les respectives associacions de cada país que s’hi vulguin pronunciar.

Document caòtic
El document que en el seu dia va fer Espanya és, a criteri de l’Observatori, “caòtic, inintel·ligible” i farcit de “contradiccions”. El contrainforme català desvela, només amb una primera anàlisi dels arguments del govern central, quines són les intencions del PP amb relació al plurilingüisme en ressaltar que en comptes de parlar de llengües regionals o minoritàries “comet l’error de referir-se en moltes ocasions a les llengües regionals i minoritàries”, reduint així el català o l’euskera a parles insignificants.
Entrant en el fons de l’informe oficial, l’Observatori denuncia la doble moral del govern espanyol, que, per un costat, “s’escuda” davant el Consell d’Europa en recordar que les competències lingüístiques corresponen a les diverses autonomies amb una llengua oficial, mentre que, per un altre, “fiscalitza i vigila” l’activitat legislativa d’aquestes autonomies a les quals ha portat sovint davant la justícia per qüestions lingüístiques. En aquest sentit, a l’informe s’acusa l’Estat de “judicialitzar la qüestió lingüística” i subratlla aquesta tesi fent un recull dels diversos recursos presentats pel govern central davant del Tribunal Constitucional contra lleis fetes pel Parlament de Catalunya o el de les Balears.
L’opinió de l’Observatori és que el govern del PP pretén “mantenir el model de monolingüisme de la llengua castellana imperant durant més de dos segles”. D’aquesta manera s’explica que encara no existeixi una legislació d’àmbit estatal que “desenvolupi els preceptes constitucionals de la pluralitat lingüística”. Lluny d’això, l’Observatori descriu el marc jurídic lingüístic d’Espanya de “dispers i descoordinat”. El contrainforme català arriba a la decebedora conclusió que “per l’Estat l’existència de llengües regionals o minoritàries més que expressió de riquesa cultural és un problema amb greus implicacions polítiques”.

Abans d’entrar a repassar els diversos àmbits on els incompliments de la Carta són més evidents, l’Observatori ressalta el “secessionisme lingüístic” que practica l’Estat. Al document s’hi diu que la divisió administrativa de l’Estat és “un obstacle en la promoció del català” i acusa el PP d’utilitzar “l’estratègia d’enfrontar i dividir els catalanoparlants”.

QUÈ ÉS…LA CARTA EUROPEA DE LLENGÜES REGIONALS I MINORITÀRIES:
Document aprovat el 1988 pel Consell d’Europa i adoptat pel Consell de Ministres de la UE el 1992. Consta de 23 articles en què es descriuen els objectius i principis que han de seguir els Estats per a la protecció de la diversitat lingüística. Espanya la va aprovar el 1992 i la va ratificar el 2001. Des d’aleshores té rang de llei en l’ordenament jurídic espanyol.

QUÈ ÉS… L’OBSERVATORI DE LA LLENGUA CATALANA:

Ens creat al maig i integrat per Acció Cultural del País Valencià, Ciemen, Centre Unesco de Catalunya, Comitè de Seguiment de la Declaració Universal dels Drets Lingüístics, Casal Jaume I de Perpinyà, Congrés de Cultura Catalana, Linguapax, Obra Cultural Balear, Òmnium Cultural i Plataforma per la Llengua. Publicarà cada any un informe independent sobre la salut del català.

Text complet http://www.avui.com/avui/diari/03/set/26/200126.htm