Continua el curs d’activisme lingüístic amb les mesures per defensar els nostres drets
La cinquena edició del programa de voluntariat lingüístic a l`Anoia està a punt de començar una nova tongada de parelles lingüístiques. La iniciativa ha tingut una excel·lent acollida entre anoiencs catalanoparlants i nouvinguts d`arreu del món que resideixen des de fa temps a la comarca. Uns i altres s`han trobat una hora a la setmana per donar corda a la llengua i, així, millorar el nivell de català dels nouvinguts, tot conversant de manera desinhibida amb la seva parella lingüística.
26/10/06 (RedaccióÒC)
Els dretslingüístics dels catalans cada cop es troben amb reptes i amenaces diferents.Per això, en la sessió d’ahir del curs d’activisme lingüístic, organitzat perla Plataforma per la Llengua i Òmnium Cultural, es va informar els assistentsde les mesures que poden prendre per defensar els seus drets davant deproblemes lingüístics. Pilar Llorens i Mireia Casals van presentar un seguit dedades sobre els usos del català en la vida diària de les persones. El català ales administracions públiques, a la justícia, a l’escola o a la universitat vanser alguns dels àmbits que van tocar.
Pilar Llorens varemarcar que en aquest sentit, l’administració de justícia és una assignaturapendent a nivell de drets lingüístics del català. Així, va voler fer memòria irecordar el cas d’una magistrada d’un jutjat de Tarragona que va fer repetir encastellà el veredicte del jurat popular. El seu pretext era que aquell cashavia d’anar a Madrid i que si volien un traductor per traduir-lo al castellàs’haurien d’esperar allà dos dies. Fins i tot el Consell General del PoderJudicial va cridar l’atenció a la magistrada per aquest episodi.
La setmana vinent, Gemma Ponsa serà l’encarregada de presentar la segona part del tema ‘Mesures per defensar els teus drets lingüístics’, però se centrarà en els mitjans de comunicació i les tecnologies de la informació.